+375 (33) 617 - 00 - 00

+375 (29) 617 - 00 - 22

info@vipperevod.by

г. Минск, Кальварийская 25, офис 515, 5 этаж

Время работы: пн-пт 9:00 - 19:00

vipperevod
+ Файл
    Отправьте нам текст на расчет стоимости или позвоните нам и мы проконсультируем Вас по всем интересующим вопросам

    ДАТА МЕРОПРИЯТИЯ

    с
    vipperevod
    по
    vipperevod

    ЛЕКТОРЫ

    СЛУШАТЕЛИ

    Drop files here to upload
    + Файл
      Загрузка файла
      vipperevod.by международный переводческий оператор

      Юридический перевод

      Любые отношения между физическими и юридическими лицами регламентируются нормативно-правовыми документами, отсюда и возникает такая потребность, как перевод юридических текстов. Юридический перевод характеризуется точными и развернутыми фразами, исключающими малейшую возможность недопонимания или двойного толкования. Наши сотрудники имеют обширный опыт выполнения юридических переводов, поэтому мы готовы выполнить перевод как типовых документов: справки, лицензии, паспорта, договоры, так и текстов больших объемов, наполненных сложной терминологией. Мы имеем обширный опыт в переводе юридических текстов, и этот опыт гарантирует высокое качество.

      Юридический переводПеревод юридических текстов – это сложная и многоступенчатая процедура, требующая исключительных знаний как языка, так и тематики текста. Качественный юридический перевод должен исключать возможные разночтения. Для этого важно всестороннее владение переводчиком лексикой и синтаксисом. Поэтому перевод юридических текстов должен осуществлять профессиональный юрист, в совершенстве владеющий языком. В нашем бюро имеются специалисты со знаниями во многих областях делопроизводства, что позволяет им осуществлять данную услугу быстро и на высоком уровне.

      В международном переводческом бюро vipperevod.by вы можете заказать юридический перевод в комплексе. Помимо самого перевода, в нашем центре вы сможете нотариально заверить копию или подтвердить достоверность документа различными способами.

      Заказывайте перевод юридических текстов от VipPerevod.by

        • Перевод доверенности

      Доверенность представляет собой письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому для представительства перед третьими лицами. Мы выполняем юридический перевод как генеральных доверенностей, так специальных и разовых. Заказать перевод доверенности вы можете по телефону, не выходя из дома, а мы, в свою очередь, можем доставить вам уже готовый.

        • Перевод договора, контракта, соглашения

      Трудно представить деловые отношения, не регламентированные договором или соглашением. Подобному виду юридического перевода присуща особая точность формулировок оборотов и клише. Мы знаем и четко соблюдаем все аспекты законодательной системы страны переводимого языка, будь то Англия, Америка или любая другая страна, что гарантирует высокое качество перевода.

        • Перевод устава

      Уставные документы являются правовой основой деятельности юридических лиц, их участия в гражданской жизни, своеобразным условием их возникновения.

        • Перевод лицензии

      Получение лицензии – важная предпосылка для успешного ведения бизнеса, ведь лицензия или разрешение необходимы для ведения деятельности в определенной сфере. Перевод лицензий отличается строгим следованием установленной форме и четкостью стандартизированных формулировок.

        • Перевод судебных постановлений

      Судебный перевод является самым важным из всех видов юридического перевода, он необходим для судебных заседаний, обращения к адвокату или милицию. Среди характеристик судебного перевода – полнейшая конфиденциальность, беспристрастность, абсолютная безошибочность.

      Юридические переводы: безупречный результат по доступной цене

      Международный переводческий оператор Vipperevod.by осуществляет юридический перевод документов как для юридических, так и для физических лиц. У нас вы можете заказать перевод:

      • уставных документов;
      • контрактов и договоров;
      • судебных решений;
      • документов по оценке имущественных и неимущественных прав;
      • сертификатов и документов, которые относятся к сфере авторского и патентного права;
      • доверенностей, расписок, заявлений;
      • лицензий и др.

      Специалисты компании – профессионалы, осознающие аккуратность и ответственность, которых требует перевод юридических текстов. При работе с документами мы учитываем общепринятые шаблоны и нормы, специфику юридической терминологии, формулировки и клише.

      Как происходит перевод юридических текстов

      После согласования всех вопросов заказа, опытный переводчик компании приступает к работе. Как только задание выполнено, мы предоставляем клиенту черновой вариант перевода, чтобы он имел возможность проверить достоверность всех данных, имен и адресов. Такой подход исключает вероятность наличия ошибок и опечаток в готовом документе. Не забывайте, что некорректная информация в юридических бумагах ставит под угрозу вашу работу или отдых.

      Когда перевод выполнен, мы предлагаем воспользоваться услугой нотариального заверения. Его особенности будут зависеть от органа, в который будет направлен документ. Рекомендуем заранее узнать у принимающей стороны все требования.

      Срок выполнения юридического перевода зависит от специфики документа, сложности и объема. Мы всегда прикладываем максимум усилий, чтобы готовый текст оказался у вас как можно быстрее.

      Заказать юридический перевод

      Смотрите также:

      Экономический переводМедицинский переводПеревод технических текстов
      Экономический переводМедицинский переводПеревод технических текстов

      Особенности перевода договора

      Рыночные взаимоотношения России с другими странами растут, соответственно, перевод экономических текстов и правовых бумаг становится более актуальным. Чтобы задержаться на международном рынке, найти партнеров и клиентов, компания должна профессионально подходить к подписанию договоров, контрактов, приказов. В противном случае, она либо сама попадет в неприятную ситуацию, либо останется ни с чем.

       

      19.01.2015

      Валентина Вергейчик

      Обращалась за переводом диплома и выписки на китайский язык с нотариальным заверением, была предоставлена полная консультация. Заказ выполнили быстро и качественно, спасибо.

      09.09.2020

      Как оплатить наши услуги

      Для оплаты банковским переводом Вам нужно использовать наши реквизиты. Реквизиты указаны в разделе «О компании». После проведения оплаты...