+375 (33) 617 - 00 - 00

+375 (29) 617 - 00 - 22

info@vipperevod.by

г. Минск, Кальварийская 25, офис 515, 5 этаж

Время работы: пн-пт 9:00 - 19:00

vipperevod
+ Файл
    Отправьте нам текст на расчет стоимости или позвоните нам и мы проконсультируем Вас по всем интересующим вопросам

    ДАТА МЕРОПРИЯТИЯ

    с
    vipperevod
    по
    vipperevod

    ЛЕКТОРЫ

    СЛУШАТЕЛИ

    Drop files here to upload
    + Файл
      Загрузка файла
      vipperevod.by международный переводческий оператор

      Перевод справок

      Перевод справок и личных документов необходим для регистрации брака с иностранными гражданами, выезда за рубеж на учебу, работу или на постоянное место жительства. Перевод справки, т.е. официального документа, подтверждающего данные служебного или биографического характера о лице, является одним из наиболее востребованных. Справки о заработной плате, об обучении в ВУЗе, о месте жительства, о временной нетрудоспособности, о несудимости, для военкомата относятся к личным справкам. К служебным справкам относят, например, справки о численности сотрудников, о выполнении плана и т.д. Хотя справка – это небольшой по объему документ, при его оформлении и переводе нужно учитывать некоторые особенности.

      Перевод справок на английский язык

      При переводе справок на английский язык и другие языки мира следует учитывать правила транслитерации фамилий и имен, перевод печатей, штампов и расшифровку подписей, скрепляющих документ, а также перевод или перенабор реквизитов и адресов организации, выдавшей документ.

      Мы занимаемся оказанием услуг перевода справок на английский язык и другие языки и его нотариальным заверением.

      Более 18 лет нам доверяют перевод документов любой степени сложности. В своей работе мы неизменно демонстрируем:

      • высокий уровень профессионализма;
      • неукоснительное соблюдение конфиденциальности при работе с личными данными клиента;
      • бережное отношение к оригиналам предоставляемых документов;
      • готовность осуществить срочный перевод справки без ущерба качеству текста;
      • особый подход к каждому клиенту, учет всех его пожеланий и специфики заказа;
      • строгое соблюдение оговоренных сроков;
      • доступность цен и выгодные тарифы.

      Заказать перевод

      Смотрите также:

      Перевод дипломаПеревод трудовой книжкиПеревод выписки
      Перевод дипломаПеревод трудовой книжкиПеревод выписки

      Особенности перевода договора

      Рыночные взаимоотношения России с другими странами растут, соответственно, перевод экономических текстов и правовых бумаг становится более актуальным. Чтобы задержаться на международном рынке, найти партнеров и клиентов, компания должна профессионально подходить к подписанию договоров, контрактов, приказов. В противном случае, она либо сама попадет в неприятную ситуацию, либо останется ни с чем.

       

      19.01.2015

      braccialetto love imitazione

      Well, that certainly is a catching sentence! braccialetto love imitazione http://www.bestlovegift.nl/it/aaa-cartier-love-white-gold-bracelet-fake-with-4-diamonds-p5/

      31.10.2017

      Как оплатить наши услуги

      Для оплаты банковским переводом Вам нужно использовать наши реквизиты. Реквизиты указаны в разделе «О компании». После проведения оплаты...