+375 (33) 617 - 00 - 00

+375 (29) 617 - 00 - 22

info@vipperevod.by

г. Минск, Кальварийская 25, офис 515, 5 этаж

Время работы: пн-пт 9:00 - 19:00

vipperevod
+ Файл
    Отправьте нам текст на расчет стоимости или позвоните нам и мы проконсультируем Вас по всем интересующим вопросам

    ДАТА МЕРОПРИЯТИЯ

    с
    vipperevod
    по
    vipperevod

    ЛЕКТОРЫ

    СЛУШАТЕЛИ

    Drop files here to upload
    + Файл
      Загрузка файла
      vipperevod.by международный переводческий оператор

      Перевод программного обеспечения

      Перевод программного обеспечения (ПО), или локализация, представляет собой процесс адаптации ПО к культуре какой-либо страны. У нас Вы можете заказать перевод интерфейса пользователя, сопутствующих документов, различных файлов ПО. Локализация ПО - комплексный и довольно сложный процесс, ведь перевода интерфейса на другой язык будет недостаточно. Для того, чтобы программа была полностью функциональной в определенной стране, необходимо обеспечить качественную языковую поддержку, корректное функционирование в оперативной системе, вывод на монитор символов языка и верное отображение даты, времени, чисел, имен и географических названий, денежных единиц и систем.

      Сегодня большинство программных продуктов русифицировано с ошибками или неполностью; а сложного русифицированного ПО практически не существует. Мы осуществляем перевод текстов, их редактирование и корректирование, входящих в состав программного обеспечения. Кроме того, мы оказываем услуги глубокой локализации и перевод отдельных элементов ПО. Заказать перевод очень просто – нужно позвонить нам или прийти в офис, мы оформим заказ и сразу же примемся за работу.

      Наши специалисты сделают все возможное, чтобы перевод соответствовал Вашим ожиданиям и отвечал всем требованиям и стандартам.

      Смотрите также:

      Перевод печатейПеревод договораУстный перевод
      Перевод печатиПеревод договоровУстный перевод

      Особенности перевода договора

      Рыночные взаимоотношения России с другими странами растут, соответственно, перевод экономических текстов и правовых бумаг становится более актуальным. Чтобы задержаться на международном рынке, найти партнеров и клиентов, компания должна профессионально подходить к подписанию договоров, контрактов, приказов. В противном случае, она либо сама попадет в неприятную ситуацию, либо останется ни с чем.

       

      19.01.2015

      Валентина Вергейчик

      Обращалась за переводом диплома и выписки на китайский язык с нотариальным заверением, была предоставлена полная консультация. Заказ выполнили быстро и качественно, спасибо.

      09.09.2020

      Как оплатить наши услуги

      Для оплаты банковским переводом Вам нужно использовать наши реквизиты. Реквизиты указаны в разделе «О компании». После проведения оплаты...