+375 (33) 617 - 00 - 00

+375 (29) 617 - 00 - 22

info@vipperevod.by

г. Минск, Кальварийская 25, офис 515, 5 этаж

Время работы: пн-пт 9:00 - 19:00

vipperevod
+ Файл
    Отправьте нам текст на расчет стоимости или позвоните нам и мы проконсультируем Вас по всем интересующим вопросам

    ДАТА МЕРОПРИЯТИЯ

    с
    vipperevod
    по
    vipperevod

    ЛЕКТОРЫ

    СЛУШАТЕЛИ

    Drop files here to upload
    + Файл
      Загрузка файла
      vipperevod.by международный переводческий оператор

      Перевод маркетинговых коммуникаций

      Если Вам необходимо заказать перевод для сферы маркетинговых коммуникаций, мы с радостью окажем Вас услуги по переводу. Мы выполняем переводы по таким направлениям, как брэндинг, паблисити, спонсорство, стимулирование сбыта и т.д. Мы гарантируем, что Ваша целевая аудитория получит качественный перевод на необходимый язык, в котором учтены социально-экономические и культурные особенности страны.

      В процессе перевода маркетинговых текстов переводчик порой решает не только языковые и лингвистические задачи, но и другие проблемы перевода, которые непосредственно могут быть связаны с культурными различиями, характерными особенностями использования различных языковых приемов в маркетинговой коммуникации. Также в переводе следует учесть, как будет перевод текста рекламы воспринят целевой аудиторией – зрителями, слушателями или читателями.

      Оформите заказ на перевод текстов или на лингвистическое сопровождение маркетинговой или рекламной кампании у нас, и вы будете уверены, что ваше рекламное сообщение или маркетинговая стратегия будут переведены правильно, в срок и в соответствии со всеми особенностями культуры языка перевода. 

      Смотрите также:

      Перевод и локализация веб-сайтовПеревод программного обеспеченияПеревод печатей
      Перевод и локализация веб-сайтовПеревод программного обеспеченияПеревод печатей

      Особенности перевода договора

      Рыночные взаимоотношения России с другими странами растут, соответственно, перевод экономических текстов и правовых бумаг становится более актуальным. Чтобы задержаться на международном рынке, найти партнеров и клиентов, компания должна профессионально подходить к подписанию договоров, контрактов, приказов. В противном случае, она либо сама попадет в неприятную ситуацию, либо останется ни с чем.

       

      19.01.2015

      Валентина Вергейчик

      Обращалась за переводом диплома и выписки на китайский язык с нотариальным заверением, была предоставлена полная консультация. Заказ выполнили быстро и качественно, спасибо.

      09.09.2020

      Как оплатить наши услуги

      Для оплаты банковским переводом Вам нужно использовать наши реквизиты. Реквизиты указаны в разделе «О компании». После проведения оплаты...