Перевод для рекламной индустрии
Средства рекламы являются одной из важнейших составляющих рекламной коммуникации, ведь от точности их выбора и качества зависит эффективность рекламы. Задача рекламной кампании – донести качественное рекламное сообщение до потребителя при помощи наиболее подходящих рекламных объявлений. Как известно, чем выше качество рекламы, тем меньшего количества размещений, и, соответственно, финансовых вливаний, она потребует.
Рекламный перевод – это совершенно отдельный вид перевода. Здесь важно передать настроение, сообщение, которое транслируется потребителю, в отличие от перевода технического текста или текста любой другой тематики. Мы предлагаем Вам качественный письменный перевод рекламных щитов, рекламы в транспорте, газетах и журналах.
Смотрите также:
Перевод маркетинговых коммуникаций | Перевод и локализация веб-сайтов | Перевод программного обеспечения |
![]() | ![]() | ![]() |
Валентина Вергейчик
Обращалась за переводом диплома и выписки на китайский язык с нотариальным заверением, была предоставлена полная консультация. Заказ выполнили быстро и качественно, спасибо.