+375 (33) 617 - 00 - 00

+375 (29) 617 - 00 - 22

info@vipperevod.by

г. Минск, Кальварийская 25, офис 515, 5 этаж

vipperevod
+ Файл
    Отправьте нам текст на расчет стоимости или позвоните нам и мы проконсультируем Вас по всем интересующим вопросам

    ДАТА МЕРОПРИЯТИЯ

    с
    vipperevod
    по
    vipperevod

    ЛЕКТОРЫ

    СЛУШАТЕЛИ

    Drop files here to upload
    + Файл
      Загрузка файла
      vipperevod.by международный переводческий оператор

      Перевод научных статей

      Международный переводческий оператор vipperevod.by рад предложить Вам профессиональный перевод русских статей на любой язык мира, а также перевод научных статей и текстов с иностранных языков. Клиенту, заказавшему услугу перевода, мы гарантируем высшее качество переводческой работы и выполнение заказа в минимальный срок после обращения.

      Профессионализм и опыт наших сотрудников - это гарантия успешного решения Вашей задачи в области перевода, а также возможность для Вашей работы произвести должное впечатление на адресатов.

      Перевод русских статей любой тематики и уровня сложности

      Подавляющее число научных статей, которые создают российские и белорусские авторы, недоступно для ученых, работающих за рубежом. Публикация научного текста на иностранном языке существенно расширяет возможности знакомства с ней иностранных коллег, цитирования работы.  

      Наши сотрудники осуществляют перевод русских статей всех тематик для зарубежных журналов. Мы также можем предложить Вам перевод тезисов доклада для участия в конференциях за рубежом. Мы качественно выполняем для наших клиентов перевод учебных и методических пособий, публикаций, научных статей, монографий, курсов лекций, диссертаций, курсовых и дипломных работ.  

      Английский язык сегодня является одним из самых распространенных и имеет статус международного средства коммуникации, поэтому наиболее популярен перевод научных статей на английский и с английского на русский язык. Мы предлагаем перевод текста научного содержания практически на любой язык мира.

        • Научные статьи, публикации в научно-популярных журналах

      Перевод для международного научного сообщества – это средство оперативного информирования мировой общественности о научных достижениях. Перевод научных статей предусматривает использование стандартизированного языкового оформления. В текстах научной тематики нельзя допускать двойственности смысла и искажения понятий, поэтому текст перевода должен быть четким и ясным и полностью соответствовать оригиналу текста. Научно-технические переводы выполняют профессиональные переводчики, имеющие глубокие знания и стилистическую грамотность. Обратившись к нам, вы получите перевод научных статей должного качества исполнения.

        • Учебные и методические пособия

      Учебное пособие рассматривается как дополнение к учебнику. Учебное пособие может охватывать не всю дисциплину, а лишь часть (несколько разделов) примерной программы. Также мы выполняем переводы научных докладов, лекций, диссертационных, курсовых и дипломных работ. Мы ценим своих клиентов и предоставляем им наилучший результат работы.

      Заказать перевод научных статей

      Смотрите также:

      Художественный переводДеловой переводПеревод устава
      Художественный переводДеловой переводПеревод устава

      Особенности перевода договора

      Рыночные взаимоотношения России с другими странами растут, соответственно, перевод экономических текстов и правовых бумаг становится более актуальным. Чтобы задержаться на международном рынке, найти партнеров и клиентов, компания должна профессионально подходить к подписанию договоров, контрактов, приказов. В противном случае, она либо сама попадет в неприятную ситуацию, либо останется ни с чем.

       

      19.01.2015

      Ирина

      Спасибо за работу!Серьезная компания, очень довольна, всем советую!

      01.02.2017

      Как оплатить наши услуги

      Для оплаты банковским переводом Вам нужно использовать наши реквизиты. Реквизиты указаны в разделе «О компании». После проведения оплаты...