Что такое синхронный перевод?
16.05.2014
Что такое синхронный перевод?
Синхронный перевод – это такой тип устного перевода, когда переводчик говорит практически одновременно с оратором. Синхронный перевод используется на важных конференциях, симпозиумах, саммитах. Синхронный перевод – самый престижный и редкий вид перевода. Для его осуществления требуется специальное оборудование и 2 переводчика-синхрониста. Многие клиенты, заказывая синхронный перевод, удивляются, почему с одного языка должны переводить два человека. А дело вот в чем: синхронисты должны меняться каждые 15-20 минут. Когда этого не происходит, синхронист устает и теряет работоспособность. Однажды во время 2-х часового (вместо 15-минутного) выступления Муамара Каддафи в ООН его личный переводчик был так перенапряжен, что упал в обморок. Специалисты нашей компании мы не только расскажут обо всех нюансах синхронного перевода, но и предоставят вам переводчиков-синхронистов и специальное оборудование.
Валентина Вергейчик
Обращалась за переводом диплома и выписки на китайский язык с нотариальным заверением, была предоставлена полная консультация. Заказ выполнили быстро и качественно, спасибо.