Апостиль и легализация документов
Международный переводческий оператор VipPerevod.by на самом высоком уровне оказывает клиентам такие услуги, как легализация перевода, документов, постановка апостиля. Ваш заказ поступает к опытным менеджерам, профессионалам в области перевода и юридически компетентным специалистам, которые выполнят любую задачу качественно и точно в срок.
Для того чтобы документы, выданные на территории одной страны, имели силу за ее пределами, их необходимо легализировать. В зависимости от государства предъявления документов выделяют два способа придания документам юридической силы за границей – апостиль и консульская легализация.
Легализация документов должна быть выполнена в соответствии с требованиями страны предъявления, а также согласно образцу, утвержденному на международном уровне. Процедура подтверждения подлинности может существенно различаться в разных странах. Именно поэтому целесообразно доверить эту задачу профессионалам. Любые несоответствия копии образцу, принятому на международной конвенции, могут привести к непринятию документа в стране предъявления. Например, апостиль документов необходимо проставлять на двух языках: на языке страны предъявления и на одном из официальных языков конвенции (английский или французский). Поставить апостиль – значит, подтвердить достоверность на международном уровне, поэтому данная задача должна быть выполнена исключительно профессионалами. Грамотно поставить апостиль в Минске помогут специалисты международного переводческого оператора VipPerevod.by.
Апостиль документов
Апостиль представляет собой типовую форму – штамп с данными о силе документа, и проставляется исключительно на оригиналы документов или их заверенные копии. Заверенные апостилем документы действительны для стран-участников Гаагской конвенции, например, Австрии, Великобритания, Литвы, Нидерланды, США и др. Поставить апостиль документов - значит, удостоверить подлинность подписи, должности лица, поставившего подпись, а в некоторых ситуациях - удостоверить подлинность печати или штампа, имеющегося в документе.
Консульская легализация документов
Придание документам силы посредством консульской легализации, в свою очередь, состоит из нескольких этапов и является более длительным и сложным процессом. Документы, заверенные консульской легализацией, отправляются в государства, которые не входят в Гаагскую конвенцию, среди которых – Польша, Китай, Чехия, Черногория и прочие. Кроме того, важно иметь ввиду, что некоторые документы легализации не подлежат (например, паспорт, водительское удостоверение).
С некоторыми странами Республика Беларусь подписала договор о взаимном признании документов, оформленных надлежащим образом. В таких случаях будет достаточно нотариально заверенного перевода, а апостиль или легализация документов не требуются.
Наши переводчики и редакторы сделают все, чтобы качественный перевод документов оказался у вас в руках точно в срок.
Легализация диплома
Данная услуга необходима клиенту, который желает продолжить обучение за рубежом или работать в другой стране. Существует несколько способов легализации образовательных документов: консульская легализация, проставление апостиля на оригинал или нотариальную копию документа.
Наши сотрудники готовы оказать помощь в легализации дипломов гражданам нашей страны, а также иностранным гражданам и специалистам, получившим образование в РБ.
Легализация документов и апостиль в Минске на выгодных условиях от VipPerevod.by!
Смотрите также:
Перевод справки | Перевод диплома | Перевод трудовой книжки |
![]() | ![]() | ![]() |
Валентина Вергейчик
Обращалась за переводом диплома и выписки на китайский язык с нотариальным заверением, была предоставлена полная консультация. Заказ выполнили быстро и качественно, спасибо.